德國大眾汽車公司申請(qǐng)注冊(cè)“途安”商標(biāo),但一直未能獲得商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱商評(píng)委)的許可。原因是商評(píng)委認(rèn)為“途安”商標(biāo)與此前已獲注冊(cè)的“安途”商標(biāo)過于相似。記者昨天(26日)獲悉,市一中院審理此案后支持了德國大眾汽車公司,判決商評(píng)委重新對(duì)“途安”商標(biāo)作出復(fù)審決定。
2004年6月8日,德國大眾汽車股份公司向國家商標(biāo)局申請(qǐng)注冊(cè)“途安”商標(biāo),用于“汽車、小轎車、越野車”等商品上。2006年4月,商標(biāo)局駁回大眾公司的申請(qǐng)。此后,大眾汽車公司向國家商評(píng)委提出復(fù)審申請(qǐng)。
商評(píng)委復(fù)審后認(rèn)為,大眾公司申請(qǐng)注冊(cè)的“途安”商標(biāo),與浙江省紹興縣科思維特利機(jī)電公司已獲注冊(cè)的“安途”商標(biāo)文字相同,含義相近,屬于“近似商標(biāo)”。據(jù)此,2008年9月16日,商評(píng)委作出復(fù)審決定,駁回了大眾公司的注冊(cè)申請(qǐng)。
對(duì)此不服,大眾公司將商評(píng)委告上法庭。大眾公司提出,“途安”與“安途”在發(fā)音和含義上完全不同,而且文字圖形的外觀也有很大區(qū)別。TOURAN(途安)車型引入中國市場(chǎng)后,很快就獲得了廣泛的知名度,媒體在報(bào)道時(shí)也一直使用“途安”作為名稱。在被指定作為2008年北京奧運(yùn)會(huì)贊助商后,“途安TOURAN”清潔能源車輛作為奧運(yùn)會(huì)指定用車,知名度得到了更大提高。一提到“途安”,消費(fèi)者就會(huì)聯(lián)想到他們生產(chǎn)的這種多功能轎車。
此外,大眾公司還提出,“安途”商標(biāo)的注冊(cè)人已出具書面聲明,明確表示同意大眾汽車公司注冊(cè)“途安”商標(biāo)。因此,大眾公司請(qǐng)求法院撤銷商評(píng)委的復(fù)審決定。
市一中院審理后認(rèn)定,“途安”和“安途”,雖然都有“安”、“途”兩個(gè)字,但二者的排列順序并不相同。按照中文的認(rèn)讀習(xí)慣,兩個(gè)商標(biāo)中文部分的字形、讀音及含義并不相似。因此這兩個(gè)商標(biāo)并非近似商標(biāo)。(記者孫思婭 通訊員郭京霞)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved