|
10縐掑悗 欏甸潰鑷姩璺寵漿鑷?a href="http://www.chinanews.com/">涓柊緗戦欏?/a>
鎮(zhèn)ㄥ彲浠ュ幓榪欓噷鐪嬬湅~
著名物理學(xué)家楊振寧攜其年輕妻子翁帆。 中新社發(fā) 廖攀 攝
|
最近有網(wǎng)友報(bào)料稱在網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)了翁帆寫(xiě)給楊振寧的雙語(yǔ)情書(shū),無(wú)論英文中文,都非常典雅。對(duì)此,翁帆表示情書(shū)確是出自自己之手,但“情書(shū)”既不是寫(xiě)給楊振寧的,也非寫(xiě)給“其他人”的。 有媒體報(bào)道,有讀者報(bào)料說(shuō),在網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)了翁帆寫(xiě)給楊振寧的雙語(yǔ)情書(shū),無(wú)論英文中文,都非常典雅。 23日晚,有媒體記者聯(lián)絡(luò)到人在北京的翁帆。對(duì)于“情書(shū)”,翁帆表示確是出于自己之手,但“情書(shū)”既不是寫(xiě)給楊振寧先生的,也不是寫(xiě)給“其他人”的,只是自己的一篇習(xí)作,各種版本的中文翻譯是“熱心人”所為。 翁帆“情書(shū)”是真是假?23日晚,記者與在北京的翁帆取得聯(lián)系,她正忙于會(huì)客,不便久談。但她看完“情書(shū)”第一段隨即釋然而笑,并告訴記者,這篇“情書(shū)”的確是她親筆所寫(xiě),但是既不是寫(xiě)給楊振寧先生,也不是寫(xiě)給“其他人”的。而且,她親口告訴記者,這篇所謂的“情書(shū)”是她在深圳寫(xiě)下的! 據(jù)了解,翁帆以優(yōu)異的成績(jī)畢業(yè)于汕頭大學(xué)文學(xué)院外語(yǔ)系后,曾經(jīng)到深圳一家單位落腳。一次偶然的機(jī)會(huì),她大學(xué)時(shí)候的同窗好友潘小姐給她寄了幾篇自己閑來(lái)練筆的英文習(xí)作,翁帆一看,覺(jué)得挺有意思,自己便在工作之余也寫(xiě)下了這篇“Cold here,icy cold there”開(kāi)頭的“英語(yǔ)駢文”,把它作為自己的英文習(xí)作,貼到了自己的博客上。從翁帆說(shuō)的寫(xiě)作的時(shí)間推斷,這篇習(xí)作應(yīng)該是寫(xiě)于1999年到2000年之間了。 Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have with ered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Some-thing in your eyes,whispers words of last good-bye. My heart sinks down,tears surge out. Hot summer.Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind,cool and killing. Smile floating on the lemonade,soft and smooth.How I was? amazed.Your face looked like the cover of the magazine.My head spin. You led my hand,danced along the crazy theme. Light vied with wine, elegance mixed with fragrance,laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking.You stoodthere, eyes on me. I trembled at the sparkles, centerer than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were togeth-er. Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side.We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to ac-company your flight. Gone was the plane,I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid,you were in my heart, I shouldn’t have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made be-lieve sometime someday,I would tell you, I feel all the same. My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly in-dulged in your promise of the white land --snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell! The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swal-lowed by the darkness.How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out,catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered. Snowflakes have melted into water, we are no more together. 此處寒兮,彼處亦寒。 枯葉凋零兮,君當(dāng)何人屬歟? 君面慘淡憂郁兮,相看帶笑淚眼。 君熱淚盈盈復(fù)喃喃喁唧兮,別亦難。 沉落兮,淚涌似濤自難抑。 當(dāng)憶酷夏兮,雞尾酒會(huì)歡娛。 君執(zhí)妾手兮,沉醉于二人世界里。 君坐妾之側(cè)兮,髻發(fā)高束;英姿勃發(fā)兮,酷斃。 笑逐顏開(kāi)兮,溫潤(rùn)如玉。 訝君之面兮,再世呂布周郎。 心蕩漾兮,手為君執(zhí);和曲起舞兮,癲狂。 燈盞相輝兮,芳雅相應(yīng);祝辭笑浪起伏兮,蕓蕓相送急。 君且立一旁兮,美目探妾。 妾瑩燈下佇立兮,心動(dòng)不已。 感帝之杰作兮,使妾沉迷。雖與君相隔遠(yuǎn)兮,心心相近。 舊日已逝兮,如夢(mèng)。 會(huì)當(dāng)臨于阿爾卑斯山側(cè)兮,滑雪于雪花飛舞之穹下。 欲說(shuō)還休兮,惟祈安康。 航機(jī)漸逝兮,妾心將苦。 深知妾之愚鈍兮,然君已竊妾心;妾當(dāng)不可漠然兮,黯然彷徨。 妾亦嘗忘君兮,恐失之交臂。 信有時(shí)兮,告君心跡。 掙于懺悔兮,退縮猶豫。 愚于處子之婚盟兮,竊縱意于君之諾。白雪皚皚兮,君挽妾身;妾意甚歡兮,聆圣誕鐘鳴。 然鐘聲忽止于急雨兮,但聞撒旦之歡聲笑語(yǔ)。 含淚倩笑兮,吞泯于暗黑。 欲將君之發(fā)揾君之淚兮,可歟?伸手所觸兮,惟一葉飄零一滴飄灑。觀積雪融兮,嘆與君各在天涯。 網(wǎng)友譯文(版本之一) |
|
|
|||
|
10縐掑悗 欏甸潰鑷姩璺寵漿鑷?a href="http://www.chinanews.com/">涓柊緗戦欏?/a>
鎮(zhèn)ㄥ彲浠ュ幓榪欓噷鐪嬬湅~
|
【關(guān)于我們】-【 新聞中心 】- 【供稿服務(wù)】-【圖片庫(kù)服務(wù)】-【資源合作】-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報(bào)】 |
有獎(jiǎng)新聞線索:(010)68315046 |
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權(quán)。 |
法律顧問(wèn):大地律師事務(wù)所 趙小魯 方宇 |
[ 網(wǎng)上傳播視聽(tīng)節(jié)目許可證(0106168)][京ICP備05004340號(hào)] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率 |