資料圖:著名作家王蒙。 中新社發(fā) 鄭雄增 攝
中新網4月21日電 著名作家王蒙日前作客鳳凰衛(wèi)視《鏘鏘三人行》,就文學、婚戀以及張愛玲小說等話題發(fā)表了自己的看法。
以下為該期節(jié)目文字內容。
竇文濤:《鏘鏘三人行》,查老師,王老師,哎呦,王老師還行,真是這個有精神。昨天有觀眾就經常投訴我們,說你們這個節(jié)目時間太短了,一聊到看節(jié)上“噔噔噔”音樂就出來了。
王蒙:那不是為了他接著聽嘛。
竇文濤:對啊。還得把這個話題扯出來,昨天咱們本來聊到,就是說六十年,中國這個文學、文化里頭關于性,關于男女的角色,關于愛情對吧。但是一聊這個,最后聊到了王老師的太太身上,崔老師身上。這就說到,查老師你再說說,跟張賢亮還有這么一出呢?
查建英:對,因為我在場,那是不知道幾年前在山東開一個會議,然后不知道這個話題怎么說到這兒了,談文學。然后就有人就是只摘張賢亮,覺得他好像很風流嘛,不僅從文學觀上,還是從行事兒上,然后你看人家王蒙,人家對太太那多一往情深哪。就是覺得他很不象話,然后王蒙就非常大度的說,各種各樣的都有嘛,都可以嘛,都很好,他很欣賞張賢亮。然后張賢亮自己就上臺表了一個白,我記得印象,就是他有一句就是說“那當然了,人家王蒙碰到了最好的女人,所以他沒有我這樣的問題”。
竇文濤:這會夸人的。
查建英:而且下邊兒好像還說了一番話,您回憶?
王蒙:張賢亮批判我為何沒有“緋聞”
王蒙:他是這樣啊,是那個2003年在青島舉行一個對我的作品的討論會,那個張啟先生發(fā)言里頭,提到說王蒙是一個沒有緋聞的人,名人。
竇文濤:我就沒找到他的緋聞。
王蒙:張賢亮一開頭啊,他是很猖狂啊,他聽了以后,他在吃飯的時候,尤其是他當著一大堆年輕的女作家。他說沒有緋聞怎么行,沒有緋聞還能寫小說,我要批判他。別人就給我報告過來了,就把這個告密來了。說你要知道張賢亮可揚言要批判你了,我說歡迎歡迎很好很好,你要有個人批判,不更熱鬧了嘛。等著他發(fā)言的時候,他改了,他說別人說王蒙沒有緋聞,他不需要緋聞,然后如何如何。然后就說,如果一個作家,他被異性所冷淡,被異性所拋棄,被異性所背叛,他再沒點緋聞,你們還讓他還不讓他活呢?他變的悲情萬眾。
竇文濤:這是他抒發(fā)。
王蒙:悲情萬眾。
竇文濤:噢,給自己風流找理由呢。
查建英:對,撒嬌。這是很有意思一個景觀,但是涉及到這種男女觀的變化,我覺得倒是有各種角度可以談。我倒突然聯想到,就是說我父親當年有一句話,我好像也跟您提到過,就是說,他認為最完美的愛情,還是一見鐘情,白頭偕老,就是古典愛情。
竇文濤:這個我知道也是查老師長期以來,對王老師非常好奇的地方。
查建英:我因為一直看到。
竇文濤:您這個是有了名的,對這個太太真是從一而終。
查建英:對,我認識王蒙十多年,在各種場合、會議上見到,這種形影不離、伉儷情深,說實話我看了,我跟您坦率說,我是又羨慕又嫉妒。
王蒙:沒有沒有。
查建英:因為我覺得就是說,我們這一代人長大過來,這個性觀念當然經過了好多變化,就是像您說的這三十年來的變化。這種喜新厭舊,我覺得最后都變成,就是大家都認為這是人性嘛。
我自己完了看了以后,我就經常反省,我說的,我這個就是說,像我爸爸和我,都沒趕上這種,就是說古典愛情我覺得,那已經這樣了。我只能改造到從喜新厭舊到喜新不厭舊,怎么能像您這樣,就是說您運氣好,就是說還真的是他們兩個人感情常年。
竇文濤:您這個已經被稱為是古典式了。不是,就是說他怎么能一碰就準,然后到最后還一直是感情特別好。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved