劉心武今與中譯公司對簿公堂——中新網(wǎng)

亚洲一区精品动漫|亚洲日韩欧美综合中文字幕|久久久国产精品视频!|久久艹视频一区

<rp id="exnmd"><video id="exnmd"></video></rp>
<ol id="exnmd"><strong id="exnmd"><td id="exnmd"></td></strong></ol>
    • <address id="exnmd"></address>
      <rp id="exnmd"></rp>
      <u id="exnmd"><option id="exnmd"></option></u>
    • <cite id="exnmd"></cite>
      本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
        劉心武今與中譯公司對簿公堂
      2009年08月05日 15:59 來源:北京晚報(bào) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

        著名作家劉心武聲稱中國對外翻譯出版公司未經(jīng)其授權(quán)許可,冒用他的名義出版了65種圖書,使用他的姓名和肖像。其中一本書因?yàn)樯嫦忧謾?quán),致使他無辜當(dāng)上被告。劉心武將中譯公司訴至法院,索賠200萬元。今天上午,此案在西城法院開庭審理。

        劉心武與中譯公司的這場官司源于一場著作權(quán)侵權(quán)訴訟。今年3月25日,意大利文著作《愛的教育》一書翻譯者王干卿先生,以侵犯譯文著作權(quán)為由,起訴劉心武和中國對外翻譯出版公司。劉心武表示,直到接到法官傳喚后,他才知道從2006年1月開始,中譯公司在未經(jīng)授權(quán),在該公司出版的“語文新課標(biāo)必讀·世界文學(xué)名著·名家導(dǎo)讀版”系列叢書中使用他的姓名和肖像,并將他列為主編。

        劉心武說,無辜當(dāng)上被告,使他的名譽(yù)和精神都受到嚴(yán)重侵害。他要求中譯公司賠禮道歉,恢復(fù)名譽(yù);立即停止發(fā)行并銷毀侵權(quán)圖書,賠償損失100萬元及精神損害撫慰金100萬元等。

        中譯公司當(dāng)庭提交了一份該公司與競?cè)颂斓毓竞炗喌膱D書出版合同以及劉心武的授權(quán)書!案?cè)颂斓毓窘M織編寫涉案叢書,得到過劉心武的授權(quán)。也同意使用他的姓名和肖像等。劉心武還親自簽收了叢書的專家費(fèi)!敝凶g公司認(rèn)為,他們的出版行為合法,沒有侵犯劉心武的權(quán)利。

        劉心武的律師反駁說,劉先生的確與競?cè)颂斓毓竞炗喪跈?quán)書,擔(dān)任“世界文學(xué)名著·名家導(dǎo)讀版”系列叢書編委會(huì)主任,但指定的出版社是華語教學(xué)出版社,根本就沒有授權(quán)中譯公司。

        中譯公司找到了當(dāng)初與劉心武洽談出版圖書的負(fù)責(zé)人徐先生出庭作證。證人說,劉先生的授權(quán)確實(shí)是給另一家出版社的,但是這家出版社中途退出,所以就更換為中譯公司繼續(xù)出版圖書。截至記者發(fā)稿時(shí),庭審仍在進(jìn)行。

        (記者孫瑩)

      【編輯:張中江
        ----- 文化新聞精選 -----
      商訊 >>
      直隸巴人的原貼:
      我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
      ${視頻圖片2010}
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
      [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved