網(wǎng)絡熱詞再掀波瀾 織完“毛衣”織“圍脖”——中新網(wǎng)

亚洲一区精品动漫|亚洲日韩欧美综合中文字幕|久久久国产精品视频!|久久艹视频一区

<rp id="exnmd"><video id="exnmd"></video></rp>
<ol id="exnmd"><strong id="exnmd"><td id="exnmd"></td></strong></ol>
    • <address id="exnmd"></address>
      <rp id="exnmd"></rp>
      <u id="exnmd"><option id="exnmd"></option></u>
    • <cite id="exnmd"></cite>
      本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞

      網(wǎng)絡熱詞再掀波瀾 織完“毛衣”織“圍脖”

      2010年06月25日 16:13 來源:春城晚報 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小

        風情萬種的網(wǎng)民,總能找到自己的敏感點,制造著屬于自己的快樂。在“打醬油”、“躲貓貓”、“草泥馬”、“杯具”之類的熱詞狂潮之后,又有新詞躥紅網(wǎng)絡,那就是“織毛衣”!此外諸如“織圍脖”,各種“帝”的誕生以及“Oh my雷滴嘎嘎”的出現(xiàn)將網(wǎng)絡熱詞推向了新的一輪高潮。這種看似無聊搞怪的聲音,遠比那些正統(tǒng)聲音更深入人心,因為它傳遞的那種無奈與掙扎,對于清醒的心靈來說是更深的痛苦……

        “織毛衣”

        快男狂愛“織毛衣”

        “織毛衣”這樣一個古舊、偏女性化的詞語,能成為網(wǎng)絡熱詞,讓很多人不解。說起來還有一番淵源,年初網(wǎng)絡名人羅永浩在微博上發(fā)了一段話:“周二晚上在‘江湖’酒吧,張瑋瑋唱了首民歌,歌詞是:‘我深深地愛你,你卻愛上一個傻×,那個傻×不愛你,你比傻×還傻×,喔……你還給傻×織毛衣!’”很快這歌詞在網(wǎng)上流傳開來。

        前些日子,快男比賽一位胡子哥再唱《織毛衣》,引來觀眾和評委的歡呼。胡子哥知道這首歌無法上電視,但仍然愿意唱給所有人聽。該視頻迅速傳播于微博、論壇等網(wǎng)絡社區(qū),此選手獲“毛衣哥”稱號。后又通過論壇中“百搭句”這種文字游戲,加快了織毛衣一詞的發(fā)酵,諸如“此情可待成追憶,只怪當時織毛衣”“驀然回首,那人還在織毛衣”“黑夜給了你黑色的眼睛,你卻用來織毛衣”都是百搭的成果。這種游戲人人可參與,又有一定“笑果”,使“織毛衣”流傳得更迅捷。

        “織圍脖”

        今天你織了嗎?

        如果故事只演繹到這里,確實像有人說的只是一場“庸眾的狂歡”,或是一次對于感傷愛情的集體嘆息。但“織毛衣”一詞在傳播中,含義已悄然發(fā)生變化,使它染上了一種自我調(diào)侃的意味。它與“微博”這一當下最熱媒體發(fā)生了關(guān)聯(lián),從“織毛衣”衍生出“織圍脖”,指的就是在網(wǎng)絡或微博上發(fā)表觀點和意見的行為。“圍脖”由于便捷性和實時性,在當今的互聯(lián)網(wǎng)生活中扮演著越來越重要的角色,是新興網(wǎng)絡媒體的典型代表。作為時下潮人的你,如果今天沒有織圍脖的話那只能說明你“out”了。

        其實“織圍脖”這個詞,和去年流行的“哥跟的不是帖,是寂寞”寓意大致相同!凹拍钡牧餍,背后也是這種個體行為的無力感。面對越來越多的社會怪象,網(wǎng)民除了轉(zhuǎn)帖、跟帖,發(fā)表點議論外,又能做什么呢?

        “帝”

        由閆鳳嬌而起

        關(guān)于各種“帝”的流行還得從著名的閆鳳嬌說起,一批閆鳳嬌疑似艷照在網(wǎng)絡上的瘋傳,鑄就了第一位“鑒定帝”的誕生。網(wǎng)絡相繼流出閆鳳嬌的不雅照后,引起社會的廣泛爭議。閆鳳嬌隨后發(fā)出聲明,稱照片是遭人脅迫拍下的。但有網(wǎng)友通過對照片內(nèi)細節(jié)以及拍攝資料的分析發(fā)現(xiàn),閆鳳嬌聲明中所說的情況和其所拍照時的狀態(tài)并不一樣。而這位網(wǎng)友獨到、細膩的分析也被眾多網(wǎng)民頂禮膜拜,加封為“帝”,由此而產(chǎn)生了“鑒定帝”。

        于是,網(wǎng)友們的想象力開始漫無邊際地擴散,“帝”被運用到了諸多行業(yè)和人的身上。比如擅長文學的網(wǎng)友,會被稱為“文學帝”,擅長物理的網(wǎng)友,會被稱為“物理帝”,電視劇里一人跑幾個龍?zhí)拙捅环Q為“龍?zhí)椎邸。在時下火熱的世界杯期間更是誕生了無數(shù)位“預測帝”。

        “雷滴嘎嘎”

        從美國漂洋過海來

        Lady Gaga迅速全球走紅的時候,一句“Oh my雷滴嘎嘎”也變成了人們的口頭禪,在人們因某事吃驚的時候,我們可以用“Oh my 雷滴嘎嘎”來代替“Oh my god”。

        “Oh my lady gaga”最初是美劇Ugly Betty(丑女貝蒂)中Marc所說的,并不是《快樂大本營》的吳昕創(chuàng)造,但是《快樂大本營》的收視率讓這句話在中國流行起來了。其直譯過來就是“雷滴嘎嘎”更是切合了當下“雷人”、“好滴”等網(wǎng)絡語言。

        記住該記住的、忘記該忘記的、改變能改變的、接受不能改變的,也慢慢地變成網(wǎng)民們自我保護的一種習慣心態(tài)。在一場場網(wǎng)絡熱詞風暴中,網(wǎng)友們除了創(chuàng)造一個個詭異的熱詞,來申訴自己對表達自由的渴望外,真的不知道該做什么。

        記者 解非

      參與互動(0)
      【編輯:張中江】
        ----- 文化新聞精選 -----
      商訊 >>
       
      直隸巴人的原貼:
      我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
      ${視頻圖片2010}
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
      [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved