中新網(wǎng)5月16日電 美國《國際日報》發(fā)表評論文章說,由于中國政府在災(zāi)害發(fā)生后的迅速行動和媒體信息的迅速公布,使得西方媒體對汶川地震的報導(dǎo),幾乎都成正面性的報導(dǎo)。隨著救災(zāi)工作的深入,相信有更多感人的故事的報導(dǎo),同樣一定也有許多討論和評論。不過,如果這些評論是出于善意,應(yīng)該值得我們大家一同思考。(
文章摘錄如下:
再一次,有關(guān)中國的新聞又成為西方各大媒體的頭條新聞,不但在平面媒體上,在網(wǎng)站上也成為一直占據(jù)主頁的新聞。
令人印象深刻的是,這些新聞有驚人的相似性,它們幾乎有如下三個特征:首先是災(zāi)情的實況,其次是救災(zāi)的進展和救災(zāi)的困難程度,再來就是驚嘆中國政府的救災(zāi)效率,尤其是中國政府能在最短的時間內(nèi)動員最大的人力投入救災(zāi)十分贊嘆。有些媒體甚至驚嘆,就效率和速度而言,恐怕沒有一個國家趕得上。也有媒體甚至建議美國也應(yīng)學(xué)習(xí)中國經(jīng)驗,也應(yīng)在重大自然災(zāi)害發(fā)生時,動用軍隊投入救災(zāi)。《洛杉磯時報》指出,中國對災(zāi)害的反應(yīng)以及所展露的同情心,都充分展露出現(xiàn)代化的中國。
當(dāng)然,這些快速更新的新聞,更多是有關(guān)救災(zāi)的進展,當(dāng)中不乏感人的故事。以幾則新聞標(biāo)題為例:《山中險路成為細小的生命線》(《華盛頓郵報》網(wǎng)站),描述前往重災(zāi)區(qū)搶險的情形;《悲劇中的機會》(《洛杉磯時報》);《小女孩被掩埋50小時后獲救》(CNN網(wǎng)站);《震中區(qū)的搶救人員,用手挖》(美國公用媒體),這些新聞,光看標(biāo)題,就讓人感動,當(dāng)中所描述的催人淚下的情節(jié),讓讀者同情心倍增。
西方媒體的這些處理方式幾乎反應(yīng)了西方媒體在對待自然災(zāi)害時的一貫報導(dǎo)方式,即對受災(zāi)人民的深切同情,對救災(zāi)行動的極力支持,和對拖延救災(zāi)的行政效率的不留情的抨擊。由于中國政府在災(zāi)害發(fā)生后的迅速行動和媒體信息的迅速公布,使得西方媒體對汶川地震的報導(dǎo),幾乎都成正面性的報導(dǎo)。隨著救災(zāi)工作的深入,相信有更多感人的故事的報導(dǎo),同樣一定也有許多討論和評論。不過,如果這些評論是出于善意,應(yīng)該值得我們大家一同思考。( 朱易)
圖片報道 | 更多>> |
|