(聲明:此文版權(quán)屬《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》,任何媒體若需轉(zhuǎn)載,務(wù)必經(jīng)該報(bào)許可。)
如果只看到中國(guó)新娘在生育上做出的貢獻(xiàn),未免太委屈也太小看她們了
國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)記者陳曦發(fā)自東京 “哎呀媽呀,生孩子咋還能想那么多呢,女人不就得生孩子嗎?”來自中國(guó)黑龍江的崔女士怎么也想不到,她竟然還能為解決日本的少子化問題做貢獻(xiàn)。
《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》記者在日本成田機(jī)場(chǎng)偶遇崔女士的時(shí)候,她正準(zhǔn)備回黑龍江老家看望父母。嫁到日本5年,她已經(jīng)和日本丈夫育有一兒一女。
潮涌日本
其實(shí)像崔女士這樣嫁到日本的中國(guó)新娘不在少數(shù)。
據(jù)日本厚勞省2008年9月發(fā)表的《人口動(dòng)態(tài)統(tǒng)計(jì)》,2007年日本全國(guó)共有719822對(duì)新人登記完婚,其中國(guó)際婚姻40322對(duì)。也就是說,2007年結(jié)婚的每18對(duì)日本夫妻中就有1對(duì)是國(guó)際婚姻。而其中中日婚姻總數(shù)為12942對(duì),占國(guó)際婚姻總數(shù)的32%。其中日本夫、中國(guó)妻的11926對(duì),中國(guó)夫、日本妻的為1016對(duì)。
最近幾年,中國(guó)新娘嫁入日本的勢(shì)頭迅猛,從2001年起每年都以萬為單位涌入日本。她們有的是前來日本工作或求學(xué),在日本遇到了自己的真愛;也有的是為了得到日本國(guó)籍,有目的地嫁到日本。但無論她們的初衷如何,中國(guó)女性的勤勞、傳統(tǒng)和堅(jiān)強(qiáng),使中國(guó)新娘在日本漸漸顯現(xiàn)出了積極力量。
生育新力量
在國(guó)際婚姻成為日本婚姻形態(tài)重要組成部分的今天,在老齡化和少子化趨勢(shì)不斷加劇的日本社會(huì),中國(guó)新娘成為積極生育的“生力軍”。2005年日本新生兒出生同比下降0.01%,2006年微增0.05%,2007年又呈負(fù)增長(zhǎng),為-0.003%。與此同時(shí),國(guó)際婚姻,特別是中日國(guó)際婚姻中的新生兒出生人數(shù)則連年大幅上揚(yáng)。2005年為4430人,2006年為4874人,2007年為5411人,增長(zhǎng)率驚人。
在日本,許多適齡女性排斥生育。她們或是忙于工作,或是厭惡小孩,或是考慮到孩子養(yǎng)育上的諸多困難。相對(duì)來講,中國(guó)新娘的想法就樸實(shí)傳統(tǒng)得多,結(jié)婚生子對(duì)她們來說似乎是天經(jīng)地義的事情。
崔女士就說:“我可喜歡小孩了,現(xiàn)在日本政府也鼓勵(lì)生育,我還想再要一個(gè)呢。只不過這邊的公公婆婆都不幫著帶孩子,一個(gè)人帶有點(diǎn)累,等那兩個(gè)長(zhǎng)大點(diǎn)再說吧!
崔女士和丈夫鈴木先生住在東京的練馬地區(qū),丈夫是普通的上班族。她自己除了做家務(wù)帶孩子以外,也打一些零工,賺夠了機(jī)票錢就回國(guó)看看家人和朋友。她說老家很窮,5年前經(jīng)在日本打工的朋友介紹,認(rèn)識(shí)了鈴木先生,覺得他人老實(shí)實(shí)在,自己又能加入日本籍,就嫁了過來,F(xiàn)在雖說有點(diǎn)寂寞,但還是挺幸福的。每年可以給老家匯些錢,現(xiàn)在父母也不用再受窮了,比起那些在老家受苦的姐妹們,“我知足了”。
職場(chǎng)生力軍
但如果只看到中國(guó)新娘在生育上做出的貢獻(xiàn),未免太委屈也太小看她們了。其實(shí)她們?cè)谌毡旧鐣?huì)的其他領(lǐng)域也正在成為一支真正意義上的“生力軍”。在日本的公司企業(yè)、學(xué)校醫(yī)院,都能看到中國(guó)新娘忙碌工作的身影。作為現(xiàn)代女性,更多的中國(guó)新娘并不甘于像日本女性一樣做全職太太。更何況中國(guó)新娘中也有相當(dāng)大比例是高學(xué)歷、高能力的人。她們帶給日本社會(huì)一股清風(fēng)。對(duì)來自中國(guó)的女性員工,日本企業(yè)的評(píng)價(jià)幾乎如出一轍:聰明、能干。
孫女士,沈陽人,日本新潟縣新潟市某翻譯公司董事長(zhǎng),F(xiàn)在正在新潟大學(xué)攻讀第二個(gè)博士學(xué)位。她在讀第一個(gè)博士學(xué)位時(shí)認(rèn)識(shí)了現(xiàn)在的丈夫,一個(gè)地地道道的新潟縣農(nóng)民,F(xiàn)在,他們已經(jīng)有一個(gè)女兒,過著幸福的生活。先生依然在家里種田,孫女士則一心撲在學(xué)業(yè)和事業(yè)上,不但成立了翻譯公司,從事日中各種會(huì)議和活動(dòng)的翻譯工作,而且還擔(dān)任著當(dāng)?shù)亟逃^的中文教師,為對(duì)中國(guó)感興趣的日本人講授中文和中國(guó)文化。
久而久之,孫女士也成為當(dāng)?shù)仡H有名氣的“國(guó)際交流員”,獲得了當(dāng)?shù)厝说男湃魏蛺鄞。在?dāng)?shù)厣畹淖籼傧壬f:“孫桑(日語中對(duì)別人的敬稱)帶給了我們很多的活力,就像我們這里的另一個(gè)太陽。她到哪里,哪里就有了生氣!倍鴮O女士的丈夫則始終在身后默默無聞地支持她。每次翻譯工作結(jié)束后,丈夫都會(huì)帶著女兒去會(huì)場(chǎng)接孫女士。
民間使者
孫女士帶給新潟的活力,還體現(xiàn)在她給當(dāng)?shù)貛淼男挛幕、新氣息。中?guó)新娘嫁到日本,必須過的第一關(guān)就是語言關(guān)。翻譯是她們的生活也是她們的工作選擇,她們要翻譯的不只是語言,還有文化價(jià)值觀念。在山形縣高田町的町政府,就有中國(guó)新娘做“生活支援翻譯員”等工作。作為常勤委托職員,她們?cè)谏、育兒、醫(yī)療等方面積極幫助外國(guó)新娘在家庭與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)進(jìn)行溝通,解決由于文化的不同引起的麻煩和沖突。她們也把在中國(guó)受到的傳統(tǒng)教育帶到日本,把在日本的生活感受講給國(guó)內(nèi)的家人,無形中加強(qiáng)了中日的民間交流和相互理解。
中國(guó)新娘用自己的善良、勤勞和聰明智慧帶給了日本社會(huì)無盡的活力,成為了日本社會(huì)中生機(jī)勃勃的力量。
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|
- [個(gè)唱]范范個(gè)唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠(chéng)勿擾》片花
- [國(guó)際]烏克蘭議員在國(guó)會(huì)比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺(tái)北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點(diǎn)
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強(qiáng)氣旋