新華僑報(bào):日本天皇看中日:我們都是一樣的人(2)——中新網(wǎng)

亚洲一区精品动漫|亚洲日韩欧美综合中文字幕|久久久国产精品视频!|久久艹视频一区

<rp id="exnmd"><video id="exnmd"></video></rp>
<ol id="exnmd"><strong id="exnmd"><td id="exnmd"></td></strong></ol>
    • <address id="exnmd"></address>
      <rp id="exnmd"></rp>
      <u id="exnmd"><option id="exnmd"></option></u>
    • <cite id="exnmd"></cite>
      本頁位置: 首頁新聞中心華文報(bào)摘
        新華僑報(bào):日本天皇看中日:我們都是一樣的人(2)
      2009年06月10日 15:11 來源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小

        我接著提到了日本人對(duì)中國文化的喜愛。19世紀(jì)中期,美國的佩里率艦隊(duì)來到日本時(shí)帶了一位翻譯——中國人羅森,他是日本明治開國之前跟隨西方船只來日本的第一個(gè)中國人。羅森記錄下了當(dāng)時(shí)的見聞,其中提到當(dāng)時(shí)日本人非常喜歡漢詩,一般平民都會(huì)背漢詩。

        天皇說,現(xiàn)在的日本人關(guān)于中國的知識(shí)不像以前那樣豐富了,但仍然有很多人在學(xué)中文,仍然有很多日本人對(duì)中國非常感興趣。然而對(duì)韓國就不同了,知道韓國文化的日本人不多。

        我問天皇夫婦看沒看過韓國電視劇《大長今》。天皇和皇后笑著說,我們都非常喜歡看這部電視劇,孫女們也非常喜歡,看不到的時(shí)候,還要把它錄下來。我說,據(jù)說在中國這部電視劇的收視率是20%。天皇問,為什么中國人喜歡看《大長今》呢?我回答說,盡管每個(gè)人的感受不一樣,但我個(gè)人認(rèn)為,這是因?yàn)槿藗兺ㄟ^這部電視劇可以發(fā)現(xiàn)日常生活的深處到處都滲透著傳統(tǒng)文化,而傳統(tǒng)文化能夠引起人們的共鳴。

        飯后喝茶的時(shí)候,吃的是團(tuán)子。天皇和皇后對(duì)團(tuán)子的材料和制作非常熟悉。天皇說團(tuán)子里加了紅薯,還用了一種新鮮的艾草,皇后則說團(tuán)子上蓋的樹葉是山茶花的葉子。我開玩笑說,如果大長今看到這個(gè)團(tuán)子,定會(huì)自嘆不如的。天皇和皇后聽后笑了起來。皇后說,大長今做飯用一些中藥作藥膳,這也是來源于中國。

        “我們都是一樣的人”

        飯后,皇后問我,中國文化與日本文化有什么不同呢?這個(gè)問題太大,我僅舉了一例進(jìn)行解說。日本講究清淡的美,花藝中有只插一朵花的作法,而在一些中國家庭,插花追求明麗和艷麗,給人一種有活力的感覺,這種差異說明了中日審美意識(shí)的不同,也說明了兩國價(jià)值觀的基準(zhǔn)不同。

        天皇夫婦又問起現(xiàn)在的中國人如何看待日本文化。我介紹說,現(xiàn)在中國人接觸日本文化的機(jī)會(huì)很多,各個(gè)書店都擺著日本的書籍,從最古的《古事記》《萬葉集》到大正時(shí)代和昭和時(shí)代的日本作家,以及現(xiàn)在的村上春樹,日本具有代表性的作家的作品大都被翻譯成中文了。

        由于日本至今保存著一些在其他亞洲國家已經(jīng)消失的文化,所以有人說日本就像是亞洲文化的倉庫。這個(gè)說法有一定的道理。比如,以前我不知道七夕的儀式是怎樣的,到了日本之后,才知道七夕節(jié)有什么擺設(shè),吃哪些東西,舉行哪些儀式。

        談到翻譯成中文的日本書,我表示我已經(jīng)翻譯了日本作家宮澤賢治的一些作品,即將在中國出版。天皇和皇后聽后很興奮;屎笳f她喜歡宮澤賢治《鹿舞起源》的故事。我說這一故事是講人和動(dòng)物合為一體,人和自然融合的關(guān)系,與中國的莊子人與蝶的關(guān)系有相似之處;屎髥栁曳g宮澤賢治時(shí),擬態(tài)詞、擬聲詞怎么處理呢?我回答說,我盡量翻譯得中國讀者能夠接受。

        天皇又問我對(duì)宮澤賢治作品的體會(huì)。我說,我最喜歡宮澤賢治《不怕風(fēng)不怕雨》這首詩。通過這首詩,我發(fā)現(xiàn)不管是日本人,還是中國人,我們都是同樣的人,那么平凡,又那樣熱愛和平,熱愛生活。但在此之前,我印象中的日本人,尤其是日本舊軍人并非如此,這首詩給了我重新認(rèn)識(shí)日本的機(jī)會(huì),真正的日本人是我們一樣的人。天皇聽后反復(fù)說,是的,我們都是一樣的人。(王敏)

      【編輯:官志雄
        ----- 海外華文報(bào)摘精選 -----
      商訊 >>
      直隸巴人的原貼:
      我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
      ${視頻圖片2010}
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
      [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved