中新網(wǎng)12月30日電 據(jù)美國(guó)《明報(bào)》報(bào)道,走在紐約法拉盛商業(yè)區(qū)街頭,華人商家招牌上的中文錯(cuò)字比比皆是,有的還錯(cuò)得理直氣壯,一錯(cuò)數(shù)年,在眾目睽睽下風(fēng)雨不動(dòng)。有人說(shuō)這是華人小區(qū)的文化污染,也有人表示華人生存的空間無(wú)異于文化沙漠。
在法拉盛生活的華人都能信手拈來(lái)幾個(gè)張揚(yáng)在街頭招牌上的錯(cuò)字。緬街上一家中醫(yī)診所把“刮痧”寫成“刮沙”,“拔罐”寫成“撥罐”。35大道上的一家門市部,將“紗窗”寫成“沙窗”。走進(jìn)酒樓、餐館,很難找出一份沒(méi)有錯(cuò)別字的菜單,“波菜”(菠菜),“九菜”(韭菜),“海蟄”(海蜇),這種寫法,要讓人反應(yīng)一下才能明白過(guò)來(lái)。
商家招牌上的字不僅都是常用字,而且暴露在外面,對(duì)少年兒童有耳濡目染的作用。須知中文教育是海外移民所重視的課程,而且目前美國(guó)的中文熱也持續(xù)升溫,有超過(guò)550所小學(xué)和中學(xué)設(shè)立了中文課程。
法拉盛居民張小姐表示,商家招牌等在一定程度上代表著華人小區(qū)的文明程度,而錯(cuò)別字會(huì)使小區(qū)形象大打折扣,所以招牌用字都應(yīng)該規(guī)范。
紐約雙語(yǔ)學(xué)校老師田丹評(píng)論說(shuō),這些混亂的錯(cuò)別字現(xiàn)象,其實(shí)是華人小區(qū)的另一種污染。這種狀況對(duì)少年兒童的影響非常巨大,他們正處在認(rèn)字、學(xué)語(yǔ)言的階段,在錯(cuò)別字泛濫的環(huán)境里所掌握的中文令人憂慮。(劉真)
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|
- [個(gè)唱]范范個(gè)唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠(chéng)勿擾》片花
- [國(guó)際]烏克蘭議員在國(guó)會(huì)比試拳腳
- [娛樂(lè)]庾澄慶說(shuō)沒(méi)與伊能靜離婚
- [星光]小S臺(tái)北性感代言
- [八卦]江語(yǔ)晨與周杰倫緋聞成焦點(diǎn)
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強(qiáng)氣旋
-
-英國(guó)政府將改變留學(xué)生移民統(tǒng)計(jì)方式 高校表歡迎
-美1.5代移民兒童學(xué)業(yè)出色 家庭影響優(yōu)勢(shì)延至成年
-留學(xué)熱潮下的中國(guó)學(xué)子之學(xué)業(yè)篇:在歷練中成長(zhǎng)(圖)
-紐約華埠經(jīng)濟(jì)重振之路漫長(zhǎng) 華人難屬憶述失親之痛
-政府鼓勵(lì)措施生效 大馬華裔申請(qǐng)當(dāng)公務(wù)員人數(shù)大增
-緊縮下英知名大學(xué)仍招更多國(guó)際生 困境中的留學(xué)生
-911后遺癥仍存紐約華人少求助 家人憶華人英雄空姐
-加拿大嚴(yán)查入籍欺詐波及萬(wàn)人 華人移民熱點(diǎn)轉(zhuǎn)美國(guó)
-緊縮政策下英國(guó)知名大學(xué)仍然招收更多海外學(xué)生
-何亞非設(shè)“家宴”款待香港潮屬社團(tuán)總會(huì)訪問(wèn)團(tuán)