“少女部落格是一個(gè)少女組合,我們當(dāng)時(shí)在國(guó)內(nèi)出過四張專輯,,可能比起其他的組合來說名氣不夠大,或者出的專輯也很少,但對(duì)于我們來說卻幾乎是全部!被貞浧鹪(jīng)在少女部落格組合待過的日子,來自巴西現(xiàn)居北京的女選手吳映蝶這樣說。
“我出生在巴西,一直在巴西待到小學(xué)六年級(jí)。”可以講一口地道普通話的吳映蝶,是通過媽媽的朋友介紹來參加這個(gè)比賽的,“自從我上學(xué)之后,學(xué)業(yè)壓力就大起來了,很多時(shí)間都花在學(xué)習(xí)上,所以后來我退出了少女部落格,但現(xiàn)在這個(gè)組合還在。”
由于學(xué)業(yè)壓力而退出組合的吳映蝶,雖然心中不舍,但最終還是努力說服自己,放棄組合不代表放棄音樂,即便日后不在組合唱歌,自己也可以有其他業(yè)余時(shí)間來歌唱,在音樂路上完善自己。
吳映蝶家庭特殊,在小學(xué)六年級(jí)和母親回國(guó)的那年,父母離異,現(xiàn)在和媽媽、妹妹與繼父住在一起,“雖然父母離異的時(shí)候我還很小,但這一點(diǎn)也不妨礙我和繼父之間的感情交流,我們感情很好,從來沒有存在矛盾!睂(duì)這個(gè)新家很適應(yīng)的吳映蝶很快融入這個(gè)集體,并出落成一個(gè)獨(dú)立堅(jiān)強(qiáng)的少女。
“參加這個(gè)比賽的時(shí)候,同學(xué)和很多親戚都知道,我繼父也很鼓勵(lì)我,雖然第一輪淘汰賽被刷下來,肯定很難過,但不久,見識(shí)過這么多來自不同國(guó)家地區(qū)的人唱歌水平都這么高,我就很慶幸,曾經(jīng)和他們一起同臺(tái)演出過!
吳映蝶笑笑說:“不是我太差,是他們都太厲害!”
說到最合拍的選手朋友時(shí),吳映蝶馬上說:“李子青!她的聲音太有特色,真的很特別。李安梅也是,我很佩服她,她雖然才13歲,但她很有主見,唱歌很有感情!
說到最后,吳映蝶擺擺頭發(fā),略微惆悵又遺憾地說:“這兩天是我們最后相聚的時(shí)光了,感覺過的真的很快,眨眼間我們好像還在練形體。以后我會(huì)很想念這群人的!(林哲敏)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved