亚洲一区精品动漫|亚洲日韩欧美综合中文字幕|久久久国产精品视频!|久久艹视频一区

<rp id="exnmd"><video id="exnmd"></video></rp>
<ol id="exnmd"><strong id="exnmd"><td id="exnmd"></td></strong></ol>
    • <address id="exnmd"></address>
      <rp id="exnmd"></rp>
      <u id="exnmd"><option id="exnmd"></option></u>
    • <cite id="exnmd"></cite>
      【東西問】中外專家:“發(fā)現(xiàn)彼此”,促中法文明互鑒

      發(fā)布時間:2024年05月10日 14:58     來源:中國新聞網(wǎng)

        5月9日,第三屆“東西問智庫”對話活動在北京舉行。本次活動以“發(fā)現(xiàn)彼此:中法建交60年”為主題,中外專家學(xué)者圍繞中法文明互鑒展開深入探討。

        北京大學(xué)博雅講席教授錢乘旦指出,19世紀(jì)中葉開始,中國的知識分子有意從法國學(xué)習(xí)社會制度變革的歷史經(jīng)驗,雙方的彼此“發(fā)現(xiàn)”不斷邁進。

        法國漢學(xué)家魏明德將中法文明比喻成“美酒”與“好茶”,因為不同,所以有“互見”的可能和“互鑒”的價值。

        “想象”是不同文明交流的關(guān)鍵,但“誤讀”也隨之產(chǎn)生。中國人民大學(xué)原副校長、大華講席教授楊慧林認為,“誤讀”背后的根源是二者理解世界方式的不同。

        在中國社會科學(xué)院研究生院教授、博士生導(dǎo)師余中先看來,認識“他者”,是為了更好地認識“本我”。

        中國社會科學(xué)院歐洲研究所所長、中國歐洲學(xué)會會長馮仲平認為,“誤讀”不可怕,但可怕的是缺乏去相互了解的愿望。應(yīng)該從了解對方入手,中國和歐洲才會變好,世界才會變好。

        央華戲劇創(chuàng)始人、藝術(shù)總監(jiān)、導(dǎo)演王可然在談及他所制作的話劇《悲慘世界》走向歐洲上映的過程中指出,合作的過程就是發(fā)現(xiàn)彼此“相知”的過程。

        第三屆“東西問智庫”對話活動由中國新聞社主辦,“東西問智庫”和《中國新聞周刊》承辦。

        記者 劉超 王潮 貢確 北京報道

      責(zé)任編輯:【周馳】

      版權(quán)聲明:中新視頻版權(quán)屬中新社所有,未經(jīng)書面許可的使用行為,本社將依法追究其法律責(zé)任。
      發(fā)表評論
      文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務(wù)協(xié)議
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
      Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved