圖:第一本英、漢對譯本木卡姆藝術(shù)圖書出版發(fā)行
2008年02月28日 21:11 來源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評論
|
2月下旬,由新疆作協(xié)會員李保民編撰的英、漢文對譯版本《我的木卡姆——來自吐魯番民間的神曲》出版發(fā)行,該書收錄了170多首木卡姆唱曲,并為之選配了170多幅精美的木卡姆藝術(shù)照片,是第一本將新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)翻譯成英文的圖書。“中國新疆維吾爾木卡姆藝術(shù)”被人們贊譽(yù)為“華夏瑰寶”、 “絲路明珠”,2005年11月25日被聯(lián)合國教科文組織宣布為第三批“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”。中新社發(fā) 緱燁 攝
【編輯:王忠海】
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報道 | 更多>> |
|