新《紅樓》低迷收視中謝幕 歷數(shù)倍受爭議五宗"最"(5)——中新網(wǎng)

亚洲一区精品动漫|亚洲日韩欧美综合中文字幕|久久久国产精品视频!|久久艹视频一区

<rp id="exnmd"><video id="exnmd"></video></rp>
<ol id="exnmd"><strong id="exnmd"><td id="exnmd"></td></strong></ol>
    • <address id="exnmd"></address>
      <rp id="exnmd"></rp>
      <u id="exnmd"><option id="exnmd"></option></u>
    • <cite id="exnmd"></cite>
      本頁位置: 首頁新聞中心娛樂新聞

      新《紅樓》低迷收視中謝幕 歷數(shù)倍受爭議五宗"最"(5)

      2010年07月08日 09:29 來源:四川在線 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小
      被網(wǎng)友評為最雷人的噴飯情節(jié)。
      【點擊查看其它圖片】

        最晦澀

          臺詞文言文演員像背書

        新版《紅樓夢》忠于原著,全部文言文的臺詞卻讓觀眾們看起來有些吃力。比如寶玉挨打之后,王夫人與襲人談?wù)撈鸸芙虒氂竦碾y處時,這樣說:“我常常掰著口兒勸一陣,說一陣,氣的罵一陣,哭一陣,彼時他好,過后兒還是不相干,端的吃了虧才罷了。”這是原著中的原話,但是對電視觀眾來說卻很難理解,要靠字幕甚至根據(jù)語境猜測才能聽懂對白。有專家表示:“戲里太多文言文了,旁白也太多,畢竟這個是電視劇,是貼近生活的劇。這么大量的文言文對白,對文化水平稍低一點的觀眾來說,有點難以理解!辈簧儆^眾還表示,演員念臺詞的時候像小學(xué)生背書,雖然節(jié)奏抑揚頓挫,但是不夠生活化,讓人看得不舒服。特別是蔣夢婕飾演的林黛玉,“背書”也背得很差,臺詞對白往往念得斷斷續(xù)續(xù)。華西都市報 記者胡曉實習(xí)生向文平

      參與互動(0)
      【編輯:李季】
        ----- 文娛新聞精選 -----
       
      直隸巴人的原貼:
      我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
      ${視頻圖片2010}
      本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
      未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
      [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

      Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved