張靚穎:我一直跟大家這樣說,我不是有一個特別追究的人。大家都不相信。我覺得每次站在舞臺的時候,就會顯得好像是那種雄心勃勃的那一種。那一刻我會覺得我想成為舞臺上最棒的那一個。我希望能夠感染到所有的人。那一刻我會覺得我是一個特別強壯的大女人。但是當我走下舞臺的時候我真的希望我的生活很平凡的那樣子。我喜歡安靜,我喜歡出去吃飯、出去逛街的時候不會被打擾,我能夠安安心心的。不要老是好像有人過來了就不放松、端著的那種感覺,F在別人找你簽名,你應該是明星的樣子,應該注意你的坐姿。應該注意身穿的衣服。因為我穿衣服其實很隨便的。我不是特別看重這一方面。所以了解我的人,包括在國內的很多歌迷,他們有時候到機場來接我或者到酒店來送我這樣去不同的城市,他們知道平時我穿衣服都是很隨便的。所以我覺得不好意思。但他們這樣講,沒關系,我們都知道你什么樣子的,無所謂啊。
對我來講,我希望現在能夠把唱歌這一份工作然后我的這一個愛好能夠做好,出成績。我不希望做無用功。我只要打算做的事情我就希望做出成績。然后希望到我老的時候,對我的子子孫孫,我可以給他們講,當年你奶奶唱歌還是有很多人喜歡聽的(笑)。我覺得會有事情跟我的下一代后輩去炫耀,當我年輕的時候我曾經也是很棒的!我這樣就很開心啊。
記者:你有在世界舞臺上成功的能力,以為你肯定有更大的夢想。
張靚穎:我是天秤座的。所以我不能知道太多的事情。因為所有我知道的事情我都會擔心。比如說我知道了今天有很多的事情我就會擔心。哎呀這個事情會不會遲到,然后下一個事情能不能準確地完成?所以之前我都告訴他們,不要告訴我。然后比如說到演出的現場我甚至會去關心很多事情。我就去擔心任何一件事情,根本不應該屬于我該關心的事情。我看別人化妝,哎呀!對不起你這邊化得有一點怪怪的。包括這次吉他手的頭發(fā)是我?guī)退。我說,你這樣不行。你要像ROCK PLAYER的樣子。然后我就弄他的頭發(fā)。
所以我常常工作的話,我會告訴大家不要提前告訴我太多,我會很累。我不希望擔心別的事情。我控制不了。所以我跟自己講,不要想,不要想?删褪俏铱刂撇涣说氖虑椤N沂强刂瓶。很想去做EVERYTHING.很想任何事情都必須要在我的把握之中。不能出現任何差錯,不能出現任何的狀況。所以我為什么喜歡日本人工作狀態(tài)。我喜歡他們對工作的那份認真與仔細。如果只是想完成應付人的話,沒有辦法跟我一起工作的,因為他會覺得我很煩。
記者:最后向日本的歌迷說幾句話
張靚穎:在來日本做這個SHOWCASE之前,我一直都告訴我自己,就只是一個演出一個演出。實際上這一個暗示是希望自己能夠放輕松,才能夠有更好的狀態(tài)去投入到這次演出當中給大家好的第一印象。其實我覺得經過了這次演出之后,我覺得我更加地有信心。然后希望在日本的朋友能夠了解到我的歌,能夠喜歡我的音樂。我也會加倍努力。因為我知道努力的付出一定會有收獲。所以謝謝大家的照顧。然后祝大家每天都開心。我覺得開心最重要。一定要每天都開心,不要有太大壓力。我最喜歡這一句話,HAPPY EVERYDAY!(記者 木本一彰)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved