"狗仔隊(duì)"源自意大利文 月薪可高過普通工薪族
2008年07月24日 17:39 來源:楚天都市報(bào) 發(fā)表評(píng)論
源自意大利文“Paparazzi”(帕帕拉奇),后被香港人譯為“狗仔隊(duì)”。上世紀(jì)50年代,香港便衣擅長以跟蹤、竊聽的調(diào)查方式辦案,被昵稱為“小狗隊(duì)”。此法后來被香港娛樂圈采用,那些善于追蹤明星隱私的人便被稱為“狗仔”。想在香港做“狗仔”,首先外形要普通,有駕照,懂?dāng)z影,最好了解相關(guān)法規(guī)。據(jù)悉,如果拍到的猛料多,“狗仔”月薪可高過普通工薪族。
【編輯:楊子】
請 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
相 關(guān) 報(bào) 道
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|