它何以成為“震撼人心的偉大史詩”?
中新網(wǎng)北京6月3日電(記者 袁秀月)一百多萬詩行、兩千多萬字,有人稱它是“東方的荷馬史詩”。而事實上,它的規(guī)模遠比荷馬史詩要長,甚至超過世界“五大史詩”的總和。
更特別的是,它還是一部“活”的史詩,由說唱藝人世代承襲,在藏族群眾、尤其是農(nóng)牧民當中廣泛流傳,深受群眾喜愛,至今已有千年。
它就是《格薩爾王》,被稱為“震撼人心的偉大史詩”,講述了傳說中的藏族英雄格薩爾王降妖伏魔、造福百姓的故事。
為了讓“格薩爾王”的形象能得到更具象立體的呈現(xiàn),由中央網(wǎng)信辦網(wǎng)絡傳播局指導、中國新聞網(wǎng)等聯(lián)合出品的電影《格薩爾王之磨煉》,用動畫電影的形式,講述少年時期的雄獅國王格薩爾以大無畏的精神團結(jié)各部族共同抵抗魔族入侵,建立了新家園的一代傳奇成長的故事。
一部史詩為何能夠傳唱千年?
回答這一問題,需要理解《格薩爾王》這一歷史文化符號背后的多重深刻意涵。
其一,《格薩爾王》是文化自信的承載?!陡袼_爾王》史詩講述了格薩爾王從天界下凡嶺國,成為黑發(fā)藏民之主,為救贖嶺國蕓蕓眾生戎馬一生,降服四方伏魔、扶助弱小,完成使命后返回天國的英雄故事。
有研究者指出,《格薩爾王》不僅是一部優(yōu)秀的文學作品,而且有很高的學術價值和認識價值,對于古代藏族社會生活的各個方面,如人民的經(jīng)濟生活、宗教信仰、風俗習慣等,都作了生動而真實的描繪,“是一部反映古代藏族社會生活方方面面的百科全書式巨著”。
有觀點稱,長期以來,一些西方學者認為中國人沒有自己的民族史詩,以《格薩爾王》為代表的少數(shù)民族史詩豐富了中國詩詞的種類,并以其龐大的體量、活態(tài)的傳承成為世界詩學的一大奇跡。
其二,《格薩爾王》是民族交融的縮影。格薩爾王的故事在藏族、蒙古族、裕固族、土族、羌族、珞巴族等眾多民族中流傳,是多民族共同稱頌的英雄,《格薩爾王》史詩是多民族在漫長歷史歲月中共同創(chuàng)造的文化瑰寶。
在結(jié)構(gòu)框架上,《格薩爾王》便有著較強的包容性。它分為天界篇、降魔篇和地獄篇,特點是開篇與結(jié)尾相對較固定,中間部分是開放性結(jié)構(gòu),民間說唱藝人可以在這部分發(fā)揮所能。說唱藝人不僅靠口耳相傳,還有神授、圓光、掘藏、頓悟、智態(tài)化等獨有史詩傳承類型。
這一開放性結(jié)構(gòu),不斷吸納進新的故事內(nèi)容,而且把許多敘事文類——如神話、傳說、故事、民歌、諺語等吸納到史詩中,形成壯觀的敘事畫卷。
其三,《格薩爾王》還是非遺保護的代表。作為目前世界上唯一的活態(tài)史詩,上世紀50年代,中國展開對《格薩爾王》的搶救、保護工作,在80年代初成立專門的保護機構(gòu),并對格薩爾藝人、文本及文化語境等方面進行長達半個多世紀的搶救、保護和研究。
2006年,《格薩爾王》被納入首批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,2009年被列入聯(lián)合國教科文組織“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”。
近年來,中國出版了一系列《格薩爾王》相關書籍,還積極推動格薩爾文化的數(shù)字化,對民間格薩爾說唱藝人、手抄本等進行系統(tǒng)調(diào)查、搜集、翻譯和整理,并完成超百名說唱藝人的普查建檔工作。
傳唱千年,如今,《格薩爾王》的故事正通過更多形式流傳和豐富,它靜靜記述著中華民族的多元一統(tǒng),闡釋著中華文明的兼收并蓄。(完)
相關新聞:
國內(nèi)新聞精選:
- 2024年12月23日 15:49:24
- 2024年12月23日 14:13:38
- 2024年12月23日 12:01:50
- 2024年12月22日 16:48:36
- 2024年12月22日 15:53:01
- 2024年12月22日 09:16:06
- 2024年12月22日 09:08:46
- 2024年12月21日 19:19:45
- 2024年12月21日 17:09:19
- 2024年12月21日 14:25:07